Trích dẫn Gửi bởi Fusionvie Xem bài viết
Với văn phong tiếng anh, mở bài người ta hay dùng từ Recently, từ recently nếu tra từ điển là mới đây, gần đây. Nhưng trong tiếng Việt, thông thường người ta hay mở đầu bằng từ "Vừa qua, hay "Gần đây", hiếm khi dùng "mới đây". Do vậy, khi đọc cái văn phong trên, em nghĩ nó được dịch từ bản tiếng anh nào đó, chứ không phải bản gốc từ tiếng Việt
Thế ạ. Em cứ nghĩ nó của mấy từ này giống nhau chứ. Các bài khác em đã để từ "Gần đây" & "Vừa qua" rồi nên bài này em muốn khác 1 chút. Vì dự án này không nhớ ngày cụ thể nên em mới phải thay bằng cụm từ này bác à, chứ không phải em dịch từ văn bản tiếng anh sang đâu bác.